房車齊全 作品
第753章 機鋒
“你通過謝莎約我出來,是要跟我道歉嗎?”艾米麗直接問道。
中文說的還不太流暢,磕磕絆絆,但是意思卻能讓人聽懂。
頗有股盛氣凌人的味道。
老外在國內自帶一股驕傲,哪怕先前陸浩請她吃喝玩樂,可真要翻起臉來,絲毫不顧先前的交情。
“你弄錯了,這頓飯咱們是談合作,而不是我道歉。”陸浩糾正道。
艾米麗想在他面前硬,毛都沒有,他是男人,論硬度還能輸給女人?
沒這個道理。
“你騙了我,卻還要跟我談合作?”艾米麗看著陸浩,“你已經失去了被信任的基礎,對於合作伙伴而言,如果失去了信任,合作的可能會降低。”
艾米麗的中文的確不好,說了半天,陸浩要靠連蒙帶猜,才能理解她表達的意思。
不過他還是沒有表明自己會英文,沒有讓艾米麗直接講英文,而是皺著眉頭,在理解了她話中的意思後,這才道,“你冤枉了我,我並沒有欺騙你,只是你不瞭解我們的行事方式,所以才會有誤解。”
“我們講究的是有來有往,禮尚往來,我帶你出去遊玩,費用全部都由我來承擔,花費了時間,花費了精力,花費了金錢,當然是有所圖,這一點你應該明白才對。”
論打機鋒,老外遜色很多。
艾米麗有點懵。
這個懵有兩方面,一個是對中文不精通,要思索半天,懵,一個是稍微理解了陸浩話中的意思後,感到奇怪,他侵犯了自己的肖像權,但聽他的意思,好似乎不僅沒有錯,反而還有理?
“你的話我不是很懂,謝莎不在,不能充當翻譯,我們之間的交流有阻礙,應該再找一位翻譯。”艾米麗直接道,“我有一個朋友,她的中文非常流利,而且在商業方面也有一些能力,她家族世代都在經商,你應該邀請她跟我們一起吃飯。”
艾米麗這個話很有些深意。
都說老外沒有心眼,直來直往,這個說法其實一點都不貼合實際,而且可以說是信口開河,罔顧歷史,多少陰謀詭計都是老外搞出來的?
中文說的還不太流暢,磕磕絆絆,但是意思卻能讓人聽懂。
頗有股盛氣凌人的味道。
老外在國內自帶一股驕傲,哪怕先前陸浩請她吃喝玩樂,可真要翻起臉來,絲毫不顧先前的交情。
“你弄錯了,這頓飯咱們是談合作,而不是我道歉。”陸浩糾正道。
艾米麗想在他面前硬,毛都沒有,他是男人,論硬度還能輸給女人?
沒這個道理。
“你騙了我,卻還要跟我談合作?”艾米麗看著陸浩,“你已經失去了被信任的基礎,對於合作伙伴而言,如果失去了信任,合作的可能會降低。”
艾米麗的中文的確不好,說了半天,陸浩要靠連蒙帶猜,才能理解她表達的意思。
不過他還是沒有表明自己會英文,沒有讓艾米麗直接講英文,而是皺著眉頭,在理解了她話中的意思後,這才道,“你冤枉了我,我並沒有欺騙你,只是你不瞭解我們的行事方式,所以才會有誤解。”
“我們講究的是有來有往,禮尚往來,我帶你出去遊玩,費用全部都由我來承擔,花費了時間,花費了精力,花費了金錢,當然是有所圖,這一點你應該明白才對。”
論打機鋒,老外遜色很多。
艾米麗有點懵。
這個懵有兩方面,一個是對中文不精通,要思索半天,懵,一個是稍微理解了陸浩話中的意思後,感到奇怪,他侵犯了自己的肖像權,但聽他的意思,好似乎不僅沒有錯,反而還有理?
“你的話我不是很懂,謝莎不在,不能充當翻譯,我們之間的交流有阻礙,應該再找一位翻譯。”艾米麗直接道,“我有一個朋友,她的中文非常流利,而且在商業方面也有一些能力,她家族世代都在經商,你應該邀請她跟我們一起吃飯。”
艾米麗這個話很有些深意。
都說老外沒有心眼,直來直往,這個說法其實一點都不貼合實際,而且可以說是信口開河,罔顧歷史,多少陰謀詭計都是老外搞出來的?