黑色的字 作品

第三百三十六章未知的鄰居

  其他幾名士兵的目光也紛紛望了過去,只有戴維·凱里始終保持沉默,不知是在想著什麼。

  “呵呵,感謝你們的善意,我想我剛才看到了一位熟人打算上去和他打個招呼,這大概需要浪費一些時間,所以我恐怕沒辦法和你們一起享用美味的薩灣牛排了"。

  克倫斯婉拒了幾名士兵的好意,這裡面有兩個原因。

  其一是他打算跟上那位先生,搞清楚阿奇柏德厭惡感的來源。

  其二是他看到了這幾名士兵私下裡的小動作,他們打算為了感謝自己的幫助,打算將僅有的一些財富拿出來請自己享用一頓豐盛的食物。

  假若換做對方是一名貴族商人之類的,克倫斯肯定不會拒絕,可對方是幾名基層士兵那就不一樣了,況且克倫斯看到了他們在掏出一張張皺皺巴巴的錢幣時眼神中的不捨和複雜。

  那是用生命才換到的財富,他們有的人甚至不捨得為自己購買一根香菸,但卻願意全部拿出來感謝自己。

  這讓他心頭不由得泛起暖意,哪怕沒有那名出現的古怪男性,克倫斯也會選擇一個讓雙方面子上都過得去的方法。

  聞言的幾名士兵面面相覷,臉上的笑意不由得微僵,然後便聽到克倫斯繼續開口:“待會我或許會去找你們,有些事情還需要你們的幫助,這並不會讓你們為難"。

  幾名士兵齊齊點頭痛快答應了下來,並說出了克倫斯可以在什麼地方找到他們,唯獨戴維·凱里眉頭微皺,似乎一直在防備著什麼。

  “開玩笑我還指望能通過戴維·凱里認識霍爾·霍普金呢,要不然我的幫助豈不是白白打了水漂”。

  克倫斯不著痕跡看了戴維·凱里一眼,又和幾名士兵寒暄兩句便打算離開了。

  可他還未走兩步,一直沉默不語的戴維·凱里終於忍不住說話了:“先生,我認為您在冰蘭達堡壘內需要一個嚮導,這可以讓您節約很多時間,也更加順利,畢競這裡的外來人很少,您的外貌很可能會惹來不必要麻煩"。

  他的這番話語說的很是誠懇,又非常實用,很難讓從未來過冰蘭達堡壘的人產生拒絕想法,但克倫斯卻忍不住再心裡輕笑:“少尉先生,您這是多麼不信任我,還是真的被嚇壞了"。

  話音剛落,士兵中年紀最小的湯姆便有些躍躍欲試。

  尤其是想到這位先生的話語總是那麼讓人感覺有親和力,臉上不由閃過一抹喜悅。

  可是當他剛要自我舉薦,便注意有一道威嚴的視線瞪了自己一眼,正是戴維·凱里氣氛頓時變得沉默,在小湯姆退縮後,士兵們也不在說話,戴維·凱里用略帶無奈的口吻說道:"看起來只能由我來充當您的嚮導了,不過還好,我已經在冰蘭達生活了好幾年,對這裡的任何角落都還算清楚,肯定可以幫到您"。