舒拉密茲 作品

和李斯特的道別

第二天,李斯特如約來拜訪。第一男僕領著他和他父親進來。




塞希利婭還特意請了克拉默先生作陪,由他在小客廳接待大李斯特先生。這樣兩個孩子就可以自由在溫室閒聊了。




而面對自己剛成為女伯爵的女弟子誠懇拜託,克拉默先生也欣然攬下了這個小任務。




和上次在白金漢宮的會面相比,李斯特這次顯得要拘謹一些。稍長的頭髮安分地被緞帶束於腦後,搭配上他深藍色的禮服,顯得憂鬱又沉靜。




今天的塞希利婭則在貼身女僕伊萊莎的協助下,套上了一條紗緞堆成的裙子,輕盈蓬鬆的裙襬加上墨綠色的緞帶,格外襯托她的清新甜美。




李斯特見到她的第一個舉動,是把手放在胸前,行了個標準的躬身儀式。




塞希利婭並不是個蠢姑娘,她能感覺到,李斯特對她有隔閡了。




這也在意料之中,畢竟對李斯特這樣的音樂家來說,每次被王室接見所獲得的評價,都關係著他的身價,更關係著他的整個音樂生涯。




而昨天,所有人的目光都集中在了塞希利婭身上。由於身份原因,即便她的演奏水平遠不如李斯特,批評家們也會不吝在報紙上刊登對她的讚美之詞。




這就是社會的現實。大部分的藝術總是要為權力妥協的。




“我想我需要再解釋一下,昨天發生的一切都並非在我的預料之中。如果因此傷害到了你的情感,那麼我很抱歉。”




李斯特是個心軟的好孩子,見塞希利婭再次表達了對昨天演奏會的歉意後。他又恢復了一點活潑的本性。




“我一直以為我們有相似的處境,都是拿來展示的神童。我並不知道你其實是一位貴族,更不知道你其實是位高貴的女繼承人。”




李斯特只知道塞希利婭和他一樣被國王召來演奏,還知道她是英法混血。




而塞希利婭也不是那種逢人就將自己的家族和出身掛在嘴上的孩子。




“你可能不太明白這種感受,但你和我說的話甚至你說話的語氣,和我以前見過的那些大貴族以及他們的孩子,是完全不同的。”




李斯特在腦海中回憶昨天的一切,和別的貴族相比,塞希利婭顯得……很平易近人。這也是李斯特輕率判斷她和自己都出身平民的原因之一。




塞希利婭能稍微理解他。畢竟從中世紀到現在,音樂家們總被視為宮廷中的服務者。




大部分音樂家或藝術家,都很難真正獲得貴族的尊重並被視為平等的人來對待。更多時候,貴族對他們的態度和對待一隻會唱歌的鸚鵡沒什麼分別。




這是客觀存在的,就像塞希利婭將李斯特視為平等的朋友,親自在家裡接待他。但她也不會特意要求她的外祖父或者舅舅留在家裡接待大李斯特先生。




或許終於被李斯特的真誠所打動,塞希利婭也在反思自己的行為。




她的確是有意對初次見面的李斯特隱瞞了自己的貴族身份。畢竟哪怕不論她母親尷尬的出身,她也依然可以用夏維勒侯爵小姐的身份來自居。




只是這樣一來,按照貴族的禮節,她就一定要聲明自己的父親已經去世,以使大家將她的父親和她的叔叔,現任的夏維勒侯爵區分開。




“或許是因為,我不想提及我的父親的死吧。”




父母雙全的李斯特其實不大能理解這句話的含義。他以為塞希利婭是依舊沉湎於無法走出的傷痛。