舒拉密茲 作品
73.過往的回憶
舞廳的另一邊, 卡斯爾雷子爵已經被各路優雅美麗的夫人以及她們期待社交的女兒包圍了。
在自家舉辦的舞會上,這個相貌過分英俊且頗具才幹的青年,無論何時都是眾人矚目的焦點。
何況他還即將要繼承一個富有且顯赫的大家族。
如同簡·奧斯汀小姐在《傲慢與偏見》中描寫的那樣, 有錢的單身青年總免不了被太太們推銷自己的女兒。
何況溫柔沉穩的卡斯爾雷子爵,看上去可比達西先生要更易接近。
不過在澤維爾先生受人所託, 在他的耳邊說了一句話後, 卡斯爾雷子爵就以一種不那麼紳士的方式,迅速結束了和周圍人的對話。
在大家好奇的目光中, 他穿過正翩翩起舞的人群,以及正在討論議會大選的政客們,來到了在一旁靜坐的特蘭頓女伯爵身邊。
塞希利婭則以一個無奈的微笑迎接了他, “請原諒,原本我該給您空出一支舞的時間的。不過我的體力實在難以為繼, 不如我坐著陪您多聊會兒天吧。”
卡斯爾雷子爵凝神注視著眼前的少女。
他在心裡想,她一定很少以這種姿態示人。以至於她並不明白, 當她閉眼垂眸, 流露出一點無可奈何的情態時, 那種朦朧而皎潔的神韻, 已經足以驅使旁人為她效死。
在短暫的失神過後, 他收回了自己的視線。
為了不讓對方感受到莫名的心靈和道德壓力,他儘量端出了嚴肅的姿態來和塞希利婭對話,“您不必這樣。我做的一切, 也是為了倫敦德里家族的未來考量。我並沒有要求您一定要用某種條件, 來換取我的助力。”
“請您坐下。”
在塞希利婭溫柔卻堅定的目光中,卡斯爾雷子爵還是敗下陣來。
在神色漸漸放鬆後,他終究拉開了一把椅子,在塞希利婭對面坐了下來。
“您看上去和小時候不大一樣了。我記得您以前打倒亨利勳爵的時候, 看起來可一點都沒有現在的斯文。”注意到對方努力想維持平靜的面孔後,塞希利婭狀似不經意地拋出了一個對方絕對感興趣的話題。
平靜的表象被撕碎,卡斯爾雷子爵的眼中瞬間迸發出了驚喜又忐忑的光芒。
“您想起什麼了嗎?我還以為您早就忘了。”他有些急切地發問。
在塞希利婭周圍徘徊了這麼多年後,卡斯爾雷子爵早就做好了,對方永遠不會想起那件事的準備。
畢竟那並非是什麼愉快的回憶。
而很不湊巧,在和人相處的時候,塞希利婭總有些莫名的固執。
她有自己固定的樂趣,固定的朋友圈子。
對於社交圈子裡其他同齡人伸出的友誼之手,她也一直都是禮貌拒絕,從沒怎麼接受過。
以至於這麼多年來,卡斯爾雷子爵都沒能打入她的朋友圈,更沒能找到和她提起往事的契機。
“請原諒我的遺忘,我實在沒能把小時候偶遇的那個少年,和您聯想到一起。那時候的您,怎麼說呢,看上去可真是瘦弱。”塞希利婭十分認真地解釋。
她所訴說的倒也的確是實情,而非她一時的託辭。
沉默了片刻後,卡斯爾雷子爵還是訴說了自己一直未能說出口的歉疚。
“你從不需要祈求我的原諒,這並不是您的過錯。正相反,是當年的我並沒有勇氣去承擔將諾福克公爵的長孫打傷的後果,以至於讓薩塞克斯公爵殿下出面,為您扛下了一切的責難。您的遺忘,已經算是對我這顆卑劣心靈的仁慈了。”
一切還要從薩塞克斯公爵,在倫敦為外孫女舉辦的生日聚會說起。
在塞希利婭的幼年時期,她曾兩次來過倫敦。
不過這兩次的經歷都不甚愉快,以至於在10歲被冊封為女伯爵之前,她都再沒來過這座聯合王國的都城了。
而其中最不愉快的一次,她甚至在自己的生日聚會上,和一名陌生的少年一起,將諾福克公爵的長孫打倒在了草地上。
沒錯,如果不是極端憤怒,一個教養良好的小淑女,是無論如何也不該做出這種會受人指摘的行為。
以至於在明白了事情的前因後果後,塞希利婭的教父阿倫德爾伯爵會責令兒子對她道歉。
阿倫德爾伯爵和兒子亨利勳爵出身的諾福克公爵家族,從來都是英格蘭貴族圈中極為特殊的存在。
只因為在普遍信奉新教的英格蘭,他們一家依舊堅持對天主教的信仰。
即使因為天主教的信仰,讓他們錯失了許多政治上的良機,他們也未曾動搖。
而諾福克公爵的長孫亨利勳爵,則從小就是個虔誠的天主教徒。
對信仰和教條的虔誠,在他的心中幾乎要壓倒一切。
以至於少年時期的他,會在和塞希利婭單獨在花園嬉戲時表示,他希望自殺的第二代倫敦德里侯爵,應該被木刺釘穿心臟。
一位為了英國奉獻一生的外交家,在他輕描淡寫的口吻中,變成了一個罪惡而不堪的暴徒。
而真正激怒塞希利婭的,是亨利勳爵甚至進一步宣稱,所有自殺者的靈魂都該在地獄中遭受永無止境的折磨。
在父親死於自殺的塞希利婭的耳中,這就無異於是世上最惡毒的詛咒了。
或許是為了制止他繼續發表類似的言論,也或許為了捍衛家人的名譽,當塞希利婭聽到這句話時,她直接本能地朝對方揮動了拳頭。
而一名不知道從哪裡跑出來的少年,顯然也聽到了他們的對話,並直接出手打倒了亨利勳爵。
當怒火驅散了所有的理智時,小小的女孩和陌生的少年一起,對著口出惡言的亨利勳爵施以拳腳。
在自家舉辦的舞會上,這個相貌過分英俊且頗具才幹的青年,無論何時都是眾人矚目的焦點。
何況他還即將要繼承一個富有且顯赫的大家族。
如同簡·奧斯汀小姐在《傲慢與偏見》中描寫的那樣, 有錢的單身青年總免不了被太太們推銷自己的女兒。
何況溫柔沉穩的卡斯爾雷子爵,看上去可比達西先生要更易接近。
不過在澤維爾先生受人所託, 在他的耳邊說了一句話後, 卡斯爾雷子爵就以一種不那麼紳士的方式,迅速結束了和周圍人的對話。
在大家好奇的目光中, 他穿過正翩翩起舞的人群,以及正在討論議會大選的政客們,來到了在一旁靜坐的特蘭頓女伯爵身邊。
塞希利婭則以一個無奈的微笑迎接了他, “請原諒,原本我該給您空出一支舞的時間的。不過我的體力實在難以為繼, 不如我坐著陪您多聊會兒天吧。”
卡斯爾雷子爵凝神注視著眼前的少女。
他在心裡想,她一定很少以這種姿態示人。以至於她並不明白, 當她閉眼垂眸, 流露出一點無可奈何的情態時, 那種朦朧而皎潔的神韻, 已經足以驅使旁人為她效死。
在短暫的失神過後, 他收回了自己的視線。
為了不讓對方感受到莫名的心靈和道德壓力,他儘量端出了嚴肅的姿態來和塞希利婭對話,“您不必這樣。我做的一切, 也是為了倫敦德里家族的未來考量。我並沒有要求您一定要用某種條件, 來換取我的助力。”
“請您坐下。”
在塞希利婭溫柔卻堅定的目光中,卡斯爾雷子爵還是敗下陣來。
在神色漸漸放鬆後,他終究拉開了一把椅子,在塞希利婭對面坐了下來。
“您看上去和小時候不大一樣了。我記得您以前打倒亨利勳爵的時候, 看起來可一點都沒有現在的斯文。”注意到對方努力想維持平靜的面孔後,塞希利婭狀似不經意地拋出了一個對方絕對感興趣的話題。
平靜的表象被撕碎,卡斯爾雷子爵的眼中瞬間迸發出了驚喜又忐忑的光芒。
“您想起什麼了嗎?我還以為您早就忘了。”他有些急切地發問。
在塞希利婭周圍徘徊了這麼多年後,卡斯爾雷子爵早就做好了,對方永遠不會想起那件事的準備。
畢竟那並非是什麼愉快的回憶。
而很不湊巧,在和人相處的時候,塞希利婭總有些莫名的固執。
她有自己固定的樂趣,固定的朋友圈子。
對於社交圈子裡其他同齡人伸出的友誼之手,她也一直都是禮貌拒絕,從沒怎麼接受過。
以至於這麼多年來,卡斯爾雷子爵都沒能打入她的朋友圈,更沒能找到和她提起往事的契機。
“請原諒我的遺忘,我實在沒能把小時候偶遇的那個少年,和您聯想到一起。那時候的您,怎麼說呢,看上去可真是瘦弱。”塞希利婭十分認真地解釋。
她所訴說的倒也的確是實情,而非她一時的託辭。
沉默了片刻後,卡斯爾雷子爵還是訴說了自己一直未能說出口的歉疚。
“你從不需要祈求我的原諒,這並不是您的過錯。正相反,是當年的我並沒有勇氣去承擔將諾福克公爵的長孫打傷的後果,以至於讓薩塞克斯公爵殿下出面,為您扛下了一切的責難。您的遺忘,已經算是對我這顆卑劣心靈的仁慈了。”
一切還要從薩塞克斯公爵,在倫敦為外孫女舉辦的生日聚會說起。
在塞希利婭的幼年時期,她曾兩次來過倫敦。
不過這兩次的經歷都不甚愉快,以至於在10歲被冊封為女伯爵之前,她都再沒來過這座聯合王國的都城了。
而其中最不愉快的一次,她甚至在自己的生日聚會上,和一名陌生的少年一起,將諾福克公爵的長孫打倒在了草地上。
沒錯,如果不是極端憤怒,一個教養良好的小淑女,是無論如何也不該做出這種會受人指摘的行為。
以至於在明白了事情的前因後果後,塞希利婭的教父阿倫德爾伯爵會責令兒子對她道歉。
阿倫德爾伯爵和兒子亨利勳爵出身的諾福克公爵家族,從來都是英格蘭貴族圈中極為特殊的存在。
只因為在普遍信奉新教的英格蘭,他們一家依舊堅持對天主教的信仰。
即使因為天主教的信仰,讓他們錯失了許多政治上的良機,他們也未曾動搖。
而諾福克公爵的長孫亨利勳爵,則從小就是個虔誠的天主教徒。
對信仰和教條的虔誠,在他的心中幾乎要壓倒一切。
以至於少年時期的他,會在和塞希利婭單獨在花園嬉戲時表示,他希望自殺的第二代倫敦德里侯爵,應該被木刺釘穿心臟。
一位為了英國奉獻一生的外交家,在他輕描淡寫的口吻中,變成了一個罪惡而不堪的暴徒。
而真正激怒塞希利婭的,是亨利勳爵甚至進一步宣稱,所有自殺者的靈魂都該在地獄中遭受永無止境的折磨。
在父親死於自殺的塞希利婭的耳中,這就無異於是世上最惡毒的詛咒了。
或許是為了制止他繼續發表類似的言論,也或許為了捍衛家人的名譽,當塞希利婭聽到這句話時,她直接本能地朝對方揮動了拳頭。
而一名不知道從哪裡跑出來的少年,顯然也聽到了他們的對話,並直接出手打倒了亨利勳爵。
當怒火驅散了所有的理智時,小小的女孩和陌生的少年一起,對著口出惡言的亨利勳爵施以拳腳。